随着 DivX 、 XivD 、 RMVB
等媒体的流行,字幕的问题也出现在了我们眼前,如果你在看视频时,字幕也出现问题了 ……
你知道吗?
现在流行的字幕格式分为图形格式和文本格式两种。其中图形字幕由 IDX 和 SUB 文件组成, IDX
为索引文件,包括字幕出现的时间及字幕显示的属性 ;SUB 文件为字幕文件。
文本格式字幕的扩展名为 SRT 、 SMI 、 SSA 或 SUB ,其中 SRT
字幕最为流行,
制作方法为一句时间代码加一句字幕。
字幕播放软件最常见的就是
VSFilter( 也就是 DirectVobSub) ,工作原理就是在播放器打开媒体后,将字幕载入,并配合播放器一起播放。
1. 字幕无法显示
首先要保证字幕文件确确实实与相应的视频文件同名,同时字幕文件与视频文件放在同一文件夹中。接着应确定 VOBSUB
的版本为最新版本,因为老版本不支持一些高版本的播放器,造成许多高版本制作的字幕低版本无法显示。显示分辨率建议放在 800×600 、
32 位色再进行播放,也可以尝试变换多种分辨率与色数。
对于字幕无法看到的问题,可检查是否是字幕超出画面边界造成不能显示字幕,用 VOBSUB 属性页中的 “Override
Placement” 调整字幕的显示位置进行调试。还可以使用 VSFilter 中附带的 “Subresync”
软件打开现有字幕,再另存为新版本格式的字幕文件后播放。
2. 字幕显示乱码或小方块
众所周知,由于每个国家使用的文本编码方式都各不相同,而中文又分为简体和繁体两种,因此就造成了这几种文本格式的中文字幕在播放时很容易出现乱码或干脆只有一格格的小方块。解决方法是先进入
VOBSUB 字体控制页面,在 “ 字体设置 ” 处选择一个中文字体,打开 AVI
文件查看效果。一般来说问题都会得到解决,如果仍显示乱码,也可用外挂转码软件如东方快车、南极星等调整简繁显示。
另外在支持 Unicode 的系统上 (Windows 2000/XP 等 ) ,可以用 “ 记事本 ” 打开文本字幕,另存为
Unicode 格式即可。
3. 加挂双字幕
对于那些希望通过看电影来学习外语的朋友而言,如果能够中外文字幕对照观看,不亦是件美事。其实利用暴风影音这个小软件,就能轻松实现
DVDRip 的双字幕播放。
运行暴风影音,打开一个 AVI 格式的影片文件, VOBSUB
插件会自动调用字幕显示。此时暂停播放,依次点击菜单栏上的 “ 查看 → 选项 ” 命令,弹出 “ 选项 ” 窗口,在此进行设置。
|
|
设置十分简单,只要在 “ 回放 → 输出 ” 选项中,将
DirectShow 视频设置由 “ 系统默认 ” 更改为 “VMR7( 无转换 )” 即可,启动 MPC
,载入电影文件,在播放界面单击右键,便可以发现原先灰色不可选的 “ 字幕 ” 菜单已经变为可选状态了 ( 见图 1) 。在此选择与
VOBSUB 调用字幕不同语言的字幕,这样暴风影音内建的字幕引擎就将和 VOBSUB 各司其职,同时显示字幕。至此, DVDRip
的双字幕播放轻松实现。
4. 双字幕重叠解决之道
在两条字幕同时出现的原始状态,它们是重叠在同一影象水平线上的,这给我们的观看带来了不便!其解决之道是在播放界面上单击鼠标右键,依次选择
“ 字幕 → 选项 ” ,在弹出的字幕设置窗口勾选 “ 覆盖位置 ”
,对字幕进行水平或垂直移动调节。水平调节是将字幕在画面上进行横向移动,我们一般只要进行垂直调节即可!垂直移动完毕后,就能得到令人满意的双字幕分离显示效果了
( 见图 2) 。
上一篇: 无
下一篇: 完
【本站声明】本站刊载的部分内容全部来源互联网,对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责。如涉及侵犯您的知识产权的文章,请联系我们,我们将尽快做出更正。并向您表示感谢!同时特别感谢对本站所有支持的网友。